O português que se fala no Pará é o mesmo que ouvimos no Rio Grande do Sul? Veja aqui a variedade dos sotaques brasileiros.
Confira aqui esta bela reportagem sobre os sotaques do nosso Brasil! Um ótimo trabalho realizado por Gabriel Mestieri na Revista da Babel
Acessem o link e confiram!!!
Os sotaques do Brasil: como falamos de norte a sul
.https://pt.babbel.com/pt/magazine/os-sotaques-do-brasil-como-falamos-de-norte-a-sul?bsc=sotaques-master-fb&btp=default&fbclid=IwAR3BPLjcXnOUWpkI6JLc1vL1cGwHqs1k3m24APVlfaZHI8LC30bF72-mrJE&utm_campaign=cd_porall_gpt_cx1_150experts&utm_medium=social&utm_source=facebook
terça-feira, 26 de março de 2019
Variações Linguísticas e Preconceito Linguístico
As variações
linguísticas reúnem as variantes da língua que foram criadas pelos
homens e são reinventadas a cada dia.
Dessas reinvenções surgem
as variações que envolvem diversos aspectos históricos, sociais, culturais e geográficos.
No Brasil, é possível
encontrar muitas variações linguísticas, por exemplo, na linguagem regional.
Tipos de Variações
Linguísticas
Há diversos tipos de
variações linguísticas segundo o campo de atuação:
- Variações Geográficas:
está relacionada com o local em que é desenvolvida, por exemplo, as
variações entre o português do Brasil e de Portugal.
- Variações Históricas:
ela ocorre com o desenvolvimento da história, por exemplo, o português
medieval e o atual.
- Variações Sociais:
são percebidas segundo os grupos (ou classes) sociais envolvidos, por
exemplo, um orador jurídico e um morador de rua.
- Variação Situacional:
ocorre de acordo com o contexto o qual está inserido, por exemplo, as
situações formais e informais.
Exemplos
Dentre os tipos de variações
linguísticas podemos destacar:
- Regionalismo:
particularidades linguísticas de determinada região.
- Dialetos:
variações regionais ou sociais de uma língua.
- Socioletos:
variantes da língua utilizadas por determinado grupo social.
- Gírias:
expressões populares utilizadas por determinado grupo social.
Linguagem Formal e
Informal
Quanto aos níveis da
fala, podemos considerar dois padrões de linguagem: a linguagem
formal e informal.
Certamente, quando
falamos com pessoas próximas utilizamos a linguagem dita coloquial,
ou seja, aquela espontânea, dinâmica e despretensiosa.
No entanto, de acordo com
o contexto ao qual estamos inseridos, devemos seguir as regras e normas
impostas pela gramática, seja quando elaboramos um texto (linguagem escrita) ou
organizamos nossa fala numa palestra (linguagem oral).
Em ambos os casos,
utilizaremos a linguagem formal, que está de acordo com a normas gramaticais.
Observe que as variações
linguísticas são expressas geralmente nos discursos orais. Quando produzimos um
texto escrito, seja em qual for o lugar do Brasil, seguimos as regras do mesmo
idioma: a língua portuguesa.
Preconceito Linguístico
O preconceito linguístico
está intimamente relacionado com as variações linguísticas, uma vez que ele
surge para julgar as manifestações linguísticas ditas "superiores".
Para pensarmos nele não
precisamos ir muito longe, pois em nosso país, embora o mesmo idioma seja
falado em todas as regiões, cada uma possui suas peculiaridades que envolvem
diversos aspectos históricos e culturais.
Sendo assim, a maneira de
falar do Norte é muito diferente da falada no sul do país. Isso ocorre porque
nos atos comunicativos, os falantes da língua vão determinando expressões,
sotaques e entonações de acordo com as necessidades linguísticas.
De tal modo, o
preconceito linguístico surge no tom de deboche, sendo a variação apontada de
maneira pejorativa e estigmatizada.
Quem comete esse tipo de
preconceito, geralmente tem a ideia de que sua maneira de falar é correta e
ainda, superior a outra.
Entretanto, devemos
salientar que todas variações são aceitas e nenhuma delas é superior, ou
considerada a mais correta.
segunda-feira, 25 de março de 2019
Escolas literárias
Vamos lá estudar as Escolas Literárias e aprender um pouquinho mais sobre a nossa literatura! Para iniciar uma linha do tempo para contextualizar e depois um mapa mental para conhecer um pouco mais!
Esta é a Linha do Tempo da Literatura Portuguesa
e Brasileira.
Agora o Mapa Mental
segunda-feira, 18 de março de 2019
Expressões Idiomáticas
Conceituam-se como expressões idiomáticas aquelas que,
perante os estudos linguísticos, são destituídas de tradução. Pode
considerar-se que fazem parte daquilo que chamamos de variações da língua, uma
vez que retratam traços culturais de uma determinada região. Dotadas de um
evidente grau de informalismo são geradas por meio das gírias e tendem a se
perpetuar ao longo de toda uma geração.
Desta forma, ao analisarmos as imagens que seguem
constatamos que estas nos remetem a dizeres já bastante conhecidos e até
“cristalizados” no tempo. Observemos:
Assinar:
Postagens (Atom)
-
Um assunto que gera muita dúvida é em relação ao conceito de poema e poesia. “ Professora, qual a diferença entre poema e poesia? Não ...